Retsch DR 100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Retsch DR 100. Retsch DR 100 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Traducción

© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 14.05.2012 0002 Instrucciones de servicio Alimentador DR 100 Traducción

Page 2

Formulario de confirmación para el propietario 10 Pos: 3.2 /00020 BD A Software/2 0005 PMGC Ka pitelsammlung/Ü berschrifte n/1. Überschrifte n/1 Be

Page 3

Embalaje, transporte y colocación 11 Pos: 4.2 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Verpackung, Tra nsport und Auf stellung @ 0\ mod_12264 944

Page 4

Embalaje, transporte y colocación 12 Fig. 1: Etiqueta de la placa de características 1 Denominación del aparato 2 Año de fabricación 3 Númer

Page 5

Embalaje, transporte y colocación 13 Fig. 2: Placa de características e interruptor de alimentación AVISO La placa de características (W) se encue

Page 6 - PRECAUCION

Embalaje, transporte y colocación 14 AVISO Seguro de transporte – Los componentes pueden sufrir daños. • Transporte el aparato sólo con el segur

Page 7

Embalaje, transporte y colocación 15 Fig. 5: Montar el soporte del canal transportador vibratorio • Insertar los tornillos avellanados (Fs) en lo

Page 8

Embalaje, transporte y colocación 16 Fig. 7: Encajar el canal transportador vibratorio Pos: 6.8 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Übers

Page 9 - Retsch GmbH

Embalaje, transporte y colocación 17 Fig. 9: Colocar el soporte de la tolva • Aflojar el tornillo prisionero (E). • Colocar el soporte de la tolv

Page 10

Datos técnicos 18 Pos: 8.1 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Technische Date n @ 0\ mod_1222344525 522_19.doc @ 2 409 @ @ 1 4 Datos té

Page 11

Datos técnicos 19 • Funcionamiento con temporizador digital programable de 1 - 99 min. o funcionamiento continuo • Intensidad vibratoria presele

Page 12 - 3.7 Conexión eléctrica

2 Copyright Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany

Page 13

Datos técnicos 20 Fig. 11: Dimensiones del aparato Peso sin soporte y sin tolva: aprox. 9,7 kg Peso incl. tolva y soporte de la tolva: aprox. 12 kg

Page 14

Manejo del aparato 21 Pos: 9.2 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Bedienung des Gerätes @ 0\ mod_1226565 880211_19.d oc @ 3521 @ @ 1 5

Page 15

Manejo del aparato 22 Fig. 13: Vista posterior soporte de la tolva Fig. 14: Lado posterior del aparato – toma de corriente e interfaz Pos: 9.5 /

Page 16

Manejo del aparato 23 Pos: 9.6 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Übersic htstabelle d er Geräteteile @ 0 \mod_1 2

Page 17 - 3.13 Insertar la tolva

Manejo del aparato 24 Pos: 9.9 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Bedie nelemente un d Anzeigen @ 0 \mod_1226 5665

Page 18 - 4 Datos técnicos

Manejo del aparato 25 Pos: 9.14 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Ei n- / Ausschal ten @ 0\mod_12 29416527496 _19

Page 19

Manejo del aparato 26 Fig. 17: Ajustar la velocidad de alimentación • Girar el botón giratorio (Dk) en contra del sentido de las agujas del reloj

Page 20 - Datos técnicos

Manejo del aparato 27 5.8.1 Interrumpir (pausa) • Pulsar la tecla STOP (Dr). – La alimentación está interrumpida y en los displays se siguen visu

Page 21 - 5.1 Vistas del aparato

Manejo del aparato 28 Fig. 18: Altura de la capa Girando y modificando la altura, el soporte de la tolva permite situar la tolva alimentadora en l

Page 22

Manejo del aparato 29 5.10.1 Interfaz con el ZM200 Fig. 19: Conectar la interfaz El aparato se puede conectar a través de la interfaz (I) con la i

Page 23

3 1 Notas referentes a las instrucciones de servicio ... 5 1.1 Explic

Page 24

Manejo del aparato 30 • Llenar la tolva de alimentación (A) con material. • Comprobar la posición del DR100 encima de la entrada de la muestra en

Page 25 - 5.5 Conexión / desconexión

Manejo del aparato 31 Fig. 24: Interfaz en el PT200 Pos: 9.26 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Übersc hriften BDA/11 B etriebsart stan

Page 26

Limpieza y mantenimiento 32 En este modo está disponible solamente la regulación de la velocidad de alimentación. Pos: 9.30 /00005 Ü berschriften/ 1

Page 27

Limpieza y mantenimiento 33 PRECAUCIÓN ¡Peligro de muerte por electrocución! – En caso de una sacudida eléctrica se pueden producir lesiones por

Page 28

Eliminación de deshechos 34 Pos: 12.2 /00005 Ü berschriften/ 1. Überschriften/ 1 Entsorg ung @ 0\mod_12 34258746831 _19.doc @ 6175 @ @ 1 7 Elim

Page 29

35 8 ÍndiceA Ajustar la velocidad de alimentación ... 25 Ajuste del tiempo de funcionamiento ... 25 altura de capa ...

Page 30

36 J junta estanca al polvo ... 14 L lado posterior del aparato ... 22 Limpieza

Page 31

37 Authorized person for the compilation of technical documents: J. Bunke (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH

Page 34 - 7 Eliminación de deshechos

4 5.7 Ajustar la velocidad de alimentación ... 25 5.8 A

Page 35 - 8 Índice

Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany

Page 36

Notas referentes a las instrucciones de servicio 5 Pos: 1.1 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Hinweise zur B edienungsa nleitung @ 0\mo d_

Page 37 - VIBRATORY FEEDER

Notas referentes a las instrucciones de servicio 6 Pos: 2.2 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Er klärungen zu den

Page 38

Notas referentes a las instrucciones de servicio 7 Pos: 2.5 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Gener elle Sicher h

Page 39

Notas referentes a las instrucciones de servicio 8 AVISO Modificación de la máquina – La conformidad con las directivas europeas, declarada por Re

Page 40

Notas referentes a las instrucciones de servicio 9 Pos: 2.11 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Rep araturen @ 0\

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire