Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 09/02/2012 0003 M o d e d ’ e m p l o i b r o y e u r à m â c h o i r e s
04/05/2012 10 Retsch GmbH Commande Groupe-cible: opérateur Organes de commande et commande Vue graphique des organes de commande, 1
04/05/2012 11 Retsch GmbH Organes de commande et commande Vue graphique des organes de commande 2e partie : Vue d’avant
04/05/2012 12 Retsch GmbH Organes de commande et leur fonction Tableau synoptique Elément Description Fonction A MARCHE / ARRET et
04/05/2012 13 Retsch GmbH Mise en marche du BB 200 Le BB 200 ne peut être mis en route qu’en marche à vide. En chargeant de la ma
04/05/2012 14 Retsch GmbH Réglage de la largeur de fente Fig.4 * Démarrer le BB 200 ( marche à vide ) * Desserrer le contre-écro
04/05/2012 15 Retsch GmbH Instructions de travail Groupe-cible: laborantin Généralités Le BB 200 est un appareil robuste sur
04/05/2012 16 Retsch GmbH Généralités Nettoyage Pour nettoyer le BB 200 il faut utiliser de préférence un aspirateur indu
04/05/2012 17 Retsch GmbH Entretien CE Fig.8 Regraisser de temps en temps le BB 200 .Fig.8 Les quantités de lubrifiant et intervall
04/05/2012 18 Retsch GmbH Remplacement des mâchoires de broyage Fig.10 Pour obtenir un démontage suffisant, on peut sortir le bras
04/05/2012 19 Retsch GmbH Consignes de sécurité (tableau) du BB 200 contenues dans les chapitres Opération Action Dangers Sécurit
04/05/2012 2 Retsch GmbH Indications relatives au mode d’emploi Ce mode d’emploi pour le broyeur à mâchoires modèle BB 200 contient
Agent pour l’assemblage des documents techniques: J. Bunke (documentation technique) La Retsch GmbH tient à disposition les documentations technique
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
04/05/2012 3 Retsch GmbH Indications relatives au mode d’emploi ... 2 Sécurité ...
04/05/2012 4 Retsch GmbH Sécurité Groupe-cible: Toutes les personnes concernées d’une manière ou l’autre par la machine Le BB
04/05/2012 5 Retsch GmbH Avertissements Avec les symboles suivants, nous vous mettons en garde contre des: ! dommages corporels d
04/05/2012 6 Retsch GmbH Données techniques Groupe-cible: exploitant, opérateur Code de désignation de la machine: BB 200 Exploitat
04/05/2012 7 Retsch GmbH Emissions sonores Mesurage sonore selon DIN 45635-31-01-KL3 Les valeurs charactéristiques sonores dépenden
04/05/2012 8 Retsch GmbH Transport et installation Groupe-cible: exploitant, transporteur, opérateur Emballage L’emballage est adap
04/05/2012 9 Retsch GmbH Abb.1 Installation Installer le BB 200 uniquement sur un sol plan et stable. Un ancrage n’est pas absol
Commentaires sur ces manuels