Retsch AS 200 control - natural frequency Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Retsch AS 200 control - natural frequency. Retsch AS 200 control - natural frequency Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Mode d’emploi de la tamiseuse type AS 200 control Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 09.02.2012 0002

Page 2 - Dommages matériels

Retsch GmbH 10 Transport et installation Emballage L’emballage est adapté au parcours. Il est conforme aux directives universelle

Page 3

Retsch GmbH 11 Paramètres pour le lieu d’implantation Température ambiante : 5°C à 40°C Si la température ambiante est inférieu

Page 4 - Sécurité

Retsch GmbH 12 Commande Organes de commande et commande A Combinaisons de connecteurs d’alimentation C Tiroir de fusibles av

Page 5

Retsch GmbH 13 Mise en place et fixation des tamis d’analyse L’AS 200 control convient aux tamis d’analyse d’un diamètre extérieu

Page 6

Retsch GmbH 14 Avec l’unité de serrage de tamis comfort H I K I K Visser les tiges du support H dans le platea

Page 7 - Confirmation

Retsch GmbH 15 Commande de l’AS 200 control Mise sous/hors tension E Le commutateur principal E se trouve sous le panneau de

Page 8 - Données techniques

Retsch GmbH 16 Réglage du temps 12 13 14 Lors de l’enclenchement de l’AS 200 control, le temps de tamisage n’est pas encore

Page 9 - Encombrement nécessaire

Retsch GmbH 17 Amplitude d’oscillation en « mm » La double amplitude est affichée comme valeur de mesure dans l’afficheu

Page 10 - Transport et installation

Retsch GmbH 18 Tonalité de signalisation pour la fin du tamisage 11 15 16 Si le tamisage est exécuté sans interruption jusqu

Page 11 - Raccordement électrique

Retsch GmbH 19 Quantités de matière à tamiser La tour de tamisage est constituée du fond de récep-tion et des tamis d’analyse

Page 12 - Commande

Retsch GmbH 2 Remarques concernant le mode d’emploi Le présent mode d’emploi pour la tamiseuse d’analyse, type AS 200 control,

Page 13

Retsch GmbH 20 Tamisage humide Des tamisages à sec sont possibles dans la plupart des cas d’application. Toutefois, il existe

Page 14

Retsch GmbH 21 Ne faites jamais fonctionner votre AS200 control direc-tement dans un point d’eau. Il y a risque de décharge éle

Page 15 - Mise sous/hors tension

Retsch GmbH 22 Informations sur le mode d’accélération du fond de tamis L’AS 200 control est une tamiseuse à claie qu

Page 16 - 2 5 8 10 11 13

Retsch GmbH 23 Valeurs de référence pour l’accélération Dans la littérature spécialisée* en matière de technique d’instal

Page 17

Retsch GmbH 24 Tamis d’analyse Retsch La plus haute précision pour des résultats exacts Outre une machine fonctionnant d’une

Page 18

Retsch GmbH 25 Instructions de travail Aides de tamisage Pour les matières difficiles à séparer, nous recommandons d’utili

Page 19

Retsch GmbH 26 EasySieve Commander, exploiter, documenter. EasySieve , le logiciel destiné aux analyses granulomé-triques d

Page 20 - Tamisage humide

Retsch GmbH 27 Généralités Nettoyage Nous recommandons les bains à ultrasons Retsch pour le net-toyage minutieux, en douceur et a

Page 21

Retsch GmbH 28 Pièces d’usure Pos. 11 / art. n° 03.243.0044 1x disque en caoutchouc Pos. 37 / art. n° 05.699.0052 2x ins

Page 22

Agent pour l’assemblage des documents techniques: J. Bunke (documentation technique) La Retsch GmbH tient à disposition les documentations techn

Page 23

Retsch GmbH 3 Remarques concernant le mode d’emploi ... 2 Avertissements ...

Page 26 - EasySieve

Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany

Page 27 - Généralités

Retsch GmbH 4 Sécurité Consignes de sécurité Groupe-cible : Toutes les personnes concernées d’une manière ou d’une autre par

Page 28

Retsch GmbH 5 Récapitulation des consignes de sécurité, 1ère partie Consignes de sécurité Nous refuserons toutes les revendi

Page 29 - TAMISEUSES POUR ANALYSES

Retsch GmbH 6 Récapitulation des consignes de sécurité, 2ème partie Tamisage humide Ne faites jamais fonctionner votre AS200 con

Page 30

Retsch GmbH 7 Confirmation J’ai pris connaissance des chapitres « Remarques concernant le mode d’emploi » et « Sécurité ». _

Page 31

Retsch GmbH 8 Données techniques Code de désignation de la machine : AS 200 control Mise en service lors d’une utilisation confo

Page 32

Retsch GmbH 9 Emissions Caractéristiques acoustiques : Mesurage sonore selon la norme DIN 45635-031-01-CL3 Les caractéristiques

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire